Welcome to the Bilingual Therapies Blog

No Gravatar

Hello, and welcome to the first edition of Bilingual Therapies Inc.’s new blog “¡Adelante!” I invite you to view the video, which explains a little about the purpose of this community forum. After playing the video, please take a moment to become familiar with the blog and post your comments. We are especially interested in hearing your ideas about different topics we can address here in the future!

All of us at Bilingual Therapies are excited about the possibility that this project has in keeping you and others connected and available to discuss/learn about issues dealing with Bilingual Speech-Language Pathology. We are looking forward to your participation!

PLEASE STAY TUNED!  Sofia Carias, M.S. CCC-SLP will begin our first official discussion on Bilingualism and children with Autism Spectrum Disorders. There doesn’t seem to be a lot of literature on this topic yet, so please bring your practical experience and questions. I am personally anxious to hear what everyone can share.  Sofia’s video will be posted and the discussion will begin very soon.  You can stay up to date on newly posted topics by subscribing to the ¡Adelante! RSS feed.

Thanks again for stopping by! ¡Qué tenga un Feliz Año Nuevo 2008! It’s going to be a great year!

All my best,

Nate Cornish, M.S. CCC-SLP
Bilingual Therapies, Inc.

Posted in: Archived Posts

7 responses to “Welcome to the Bilingual Therapies Blog”

  1. Heather says:

    great idea. I love the new interactive blog.

  2. Melissa Shenian says:

    I’m looking forward to the information about bilingualism among children with autism spectrum disorders. This is a wonderful resource!

  3. Luz Maria says:

    found this articules:

    – Autistic Spectrum Disorders and learning foreingn languages. (Vivienne Wire, Support Learning -Volume 20- number 3-2005)

    – Multucultural Issues in Autism ( Journal of Autism and Developmental Disorders, Vol. 34, No. 2, April 2004) This is not about bilingualism but, it addresses the importance of the envieroment in Autism)

    I hope they can be interesting for you.

    Luz Maria

  4. Sancha Rolland says:

    Hello ! I’d like to be in contact with other parents experiencing dealing with their kids’ lang disorder (Fabs’ prob : receptive and expressive, he’s almost 4 ) and trying to keep bilingual ! I’m in France and I’ve been told to drop English to help my son cope…

    Is France on another planet ???


  5. Diana Angeles says:

    I just got amazed with this wonderful website. This not only help SLP’s but also students like me who are very interesting in bilingualism. The video about bilingualism and autism disorders was very interesting and very informative.
    Diana Angeles ( a senior student at San Francisco State University)

  6. J Carrera says:

    Thank you for such a wonderful website. I’m a Latina living in the USA w/an autistic child. Since day one his therapists told me the challenge of keeping my child in a bilingual environment & asked me to just use English around him. Oh! I haven’t followed their advice. I talk to my child in Spanish. My child is 5 1/2 years old & presents with a speech delay, he speaks mostly English since all his therapies school language is in English. However, he can understand Spanish really well & speak it when he gets frustrated. We have noticed that he’s getting interested in different languages lately, like a kind of obsession. He is insisting on greeting people w/a Hello, Hola, Konishuwa, Bonjour…. when leaving he usually says Bye for now, Adios, Sayonara, Arrivaderci, Au Revoir… He may be the next Daniel Tammet… It’s refreshing to see that our children can grow into a bilingual environment like any other neurotypical kid.

  7. lis katavic says:

    Hi, what a great source of information you have got here. Thankyou. We have a situation where our son has language based learning difficulties, APD, mild dyslexia and mild dyspraxia. We are a mixed family, dad Croatian and mum English. We lived in the UK when the children were very young and moved to Croatia when our youngest son who has these conditions was 3.5. At home we speak mainly English but all the children are at regular Croatian schools. Getting the diagnoses has been difficult but we are progressing now and getting individual help in Croatian lessons for our son. I can’t really help him with his homework as the grammar is too complicated and whilst I speak the language ok , my reading and writing is poor. We will not drop English at home, it is too important a language for us to be proficient in. Any suggestions ideas will be gratefully received!!